Bab
Ibtida’ (Mubtada’ dan Khabar)
الابْتِدَاءُ
Bab
Ibtida’
DASAR-DASAR KALIMAT SUSUNAN JUMLAH
ISMIYAH
- Mubtada’ dan Khabar
مُبْتَـدَأ زَيْدٌ وَعَـــاذِرٌ خَبَـــــرْ ¤ إِنْ قُلْتَ
زَيْدٌ عَاذِرٌ مَنِ اعْتَذَرْ
Adalah
Mubtada’ yaitu lafadz زيد , dan lafazh عاذر adalah Khabar, apabila kamu mengucapkan
kalimat: زيد عاذر من اعتذر. “Zaid adalah penerima alasan bagi
orang yang mengemukakan alasan”
- Mubtada’ dan Fa’il
وَأَوَّلٌ مُبْـــتَدَأ وَالْثَّـــــانِي ¤ فَاعِلٌ اغْنَى
فِي أَسَارٍ ذَانِ
Kalimah
yang pertama adalah Mubtada’, dan kalimah yang kedua adalah Fa’il yang
mencukupi (tanpa Khabar), didalam contoh kalimat: أ
سار ذان “apakah
yang berjalan malam, keduanya ini?” (أ = Huruf Istifham, سار = Isim Sifat
sebagai Mubtada’, ذان = sebagai Fa’il yg menempati posisi Khabar)
وَقِسْ وَكَاسْتِفْهَامٍ النَّفْيُ وَقَدْ ¤ يَجُوْزُ نَحْوُ
فَائِزٌ أولُو الرَّشَدْ
Dan
kiaskanlah! (untuk contoh lain serupa أ سار ذان = yakni, Mubtada’ dari Isim sifat (isim
fa’il/isim maf’ul/isim musyabbah) yang diawali Istifham/kata tanya ( أ – هَلْ – كَيْفَ – مَنْ – مَا ) dan Fa’ilnya bisa isim Zhahir atau isim Dhamir). Juga seperti
Istifham yaitu Nafi ( semua nafi yang pantas masuk pada isim ( مَا – لاَ – إِنْ – غَيْرُ – لَيْسَ ) dan terkadang boleh (tanpa awalan Istifham atau Nafi tapi
jarang) seperti contoh lafazh: فَائِزٌ أُولُو
الرَّشَدْ “Yang beruntung mereka yg mendapat petunjuk”
وَالْثَّانِ مُبْتَدَا وَذَا الْـوَصْفُ خَــبَرْ ¤ إِنْ
فِي سِوَى الإِفْرَادِ طِبْقاً اسْتَقَرْ
Kalimah
yg kedua adalah mubtada’ (menjadi Mubtada’ muakhkhar). Dan Isim Sifatnya
ini (kalimah yg pertama) adalah Khabar (menjadi Khabar Muqaddam), apabila
pada selain bentuk mufradnya ia menetapi kecocokan (yakni, sama-sama berbentuk
Mutsanna atau jama’ misal: أ ساران ذان).
I’RAB
MUBTADA’ DAN KHABAR
وَرَفَعُـــوا مُبْتَدَأ بالابْــتَدِا¤ كَذَاكَ رَفْعُ خَبَرٍ
باْلمُبْتَدَأ
Mereka
(orang arab) me-rofa’kan Mubtada’ karena sebab Ibtida’ (‘Amil secara Ma’nawi,
yakni menjadikan isim sebagai Pokok/Subjek kalimat, dikedepankan sebagai
sandaran bagi kalimah lain sekalipun secara Lafzhi ada di belakang (mubtada’
muakhkhar)). Demikian juga rofa’-nya Khobar disebabkan oleh Mubtada’.
KHABAR
DAN BENTUK-BENTUKNYA
- Pengertian Khabar
وَالْخَبَرُ الْجُزْء الْمُتِمُّ الْفَائِدَهْ ¤ كَاللَّه
بَرُّ وَالأَيَـادِي شَـاهِدَهْ
Pengertian
Khabar adalah juz/bagian penyempurna faidah, yang seperti kalimat: اللهُ بَرٌّ وَالأَيَادِي شَاهِدَةٌ “Allah adalah maha pemberi kabajikan. Dan
kejadian-kejadian besar adalah sebagai saksi”.
- Khabar Jumlah
وَمُفْــرَدَاً يَأتِي وَيَأتِـي جُــمْلَهْ ¤ حَاوِيَةً
مَعْنَى الَّذِي سِيْقَتْ لَهْ
Khabar
ada yang datang berbentuk Mufrad (Khabar Mufrad, tidak terdiri dari susunan
kata). Dan ada yang datang berbentuk Jumlah (Khabar Jumlah, tersusun dari
beberapa kata) yg mencakup ada makna mubtada’(ada Robit/pengikat antara
Mubtada’ dan Khabar jumlahnya), dimana Jumlah tsb telah terhubung (sebagai
khobar) bagi Mubtada’nya.
وَإِنْ تَكُـنْ إيَّـاهُ مَعْنَى اكْتَـــفَى ¤ بِهَا
كَنُطْقِي اللَّهُ حَسْبِي وَكَفَى
Dan
apabilah Jumlah tsb sudah berupa makna mubtada’, maka menjadi cukuplah Khabar
dengannya (tanpa Robit) seperti contoh : نُطْقِى اللهُ
حَسْبِي وَكَفَى “adapun ucapanku: “Allah memadai dan cukup bagiku””
- Khabar Mufrad
وَالْمُفْــرَدُ الْجَــامِدُ فَارِغٌ وَإِنْ ¤ يُشْتَقَّ
فَهْوَ ذُو ضَمِيْرٍ مُسْتَكِنّ
Adapun
khabar mufrad yang terbuat dari isim jamid (isim yang tidak bisa ditashrif
ishtilahi) adalah kosong (dari dhamir) dan apabila terdiri dari isim yang
di-musytaq-kan (isim musytaq hasil pecahan dari tashrif istilahi) maka ia
mengandung dhamir yang tersembunyi (ada dhamir mustatir kembali kepada
mubtada’/sebagai robit).
وَأَبْرِزَنْهُ مُطْلَقَـاً حَيْثُ تَلاَ ¤ مَا لَيْسَ
مَعْنَاهُ لَهُ مُحَصَّلاَ
Dan
sungguh Bariz-kanlah! (gunakan Dhamir Bariz, bukan Mustatir) pada khabar mufrad
musytaq tsb secara mutlak (baik Dhamirnya jelas tanpa kemiripan, apalagi
tidak), ini sekiranya khabar tsb mengiringi mubtada’ yang mana makna khabar
tidak dihasilkan untuk mubtada’ (khabar bukan makna mubtada’).
- Khabar dari Zharaf dan Jar-Majrur
وَأَخْبَرُوَا بِظَرْفٍ أوْ بِحَرْفِ جَرّ ¤ نَاوِيْنَ مَعْنَى
كَائِنٍ أَوِ اسْتَقَــرْ
Mereka
(ahli Nuhat dan orang Arab) menggunakan Khabar dengan Zharaf atau Jar-Majrur,
dengan niatan menyimpan makna كَائِنٍ atau اسْتَقَرْ.
وَلاَ يَكُوْنُ اسْـمُ زَمَانٍ خَبَرَا ¤ عَنْ جُثَّةٍ وَإِنْ
يُفِدْ فَأَخْبِرَا
Tidak
boleh ada Isim Zaman (Zharaf Zaman) dibuat Khabar untuk Mubtada’ dari Isim
dzat. Dan apabila terdapat faidah, maka sungguh jadikan ia Khabar…!.
SYARAT KEBOLEHAN MUBTADA’ DARI ISIM
NAKIRAH
وَلاَ يَجُوْزُ الابْتِدَا بِالْنَّكِرَهْ ¤ مَا لَمْ
تُفِدْ كَعِنْدَ زَيْدٍ نَمِرَهْ
Tidak
boleh menggunakan mubtada’ dengan isim Nakirah selama itu tidak ada faidah,
(yakni, boleh dengan persyaratan ada faidah) seperti contoh: عِنْدَ زَيْدٍ نَمِرَةُ “adalah disisi
Zaid pakaian Namirah (jenis pakaian bergaris-garis yg biasa dipakai oleh orang
A’rab Badwi)” (khabarnya terdiri dari zharaf atau jar-majrur yg
dikedepankan dari mubtada’nya).
وَهَلْ فَتَىً فِيْكُمْ فَمَا خِلٌّ لَنَا ¤ وَرَجُــلٌ
مِنَ الْكِـرَامِ عِنْدَنَا
(dan
disyaratkan juga: ) seperti contoh هَلْ فَتَىً فِيكُم “adakah seorang pemuda diantara kalian?”
(diawali dengan Istifham/kata tanya), dan contoh: مَا خِلٌّ لَنَا “tidak ada teman yang menemani kami” (diawali
dengan Nafi), dan contoh: رَجُلٌ مِنَ الكِرَامِ عِنْدَنَا “seorang lelaki yg mulia ada disisi
kami” (disifati)
وَرَغْبَةٌ فِي الْخَيْر خَيْرٌ وَعَمَلْ ¤ بِرَ يَزِيْنُ
وَلْيُقَسْ مَا لَمْ يُقَـلْ
dan
contoh: رَغْبَةٌ فِي الخَيْرِ خَيْرٌ “gemar dalam kebaikan adalah baik”
(mengamal), dan contoh: عَمَلُ بِرٍّ يَزِينُ “berbuat kebajikan menghiasi
(hidupnya)” (mudhaf). Dan dikiaskan saja! contoh lain yang belum
disebut.
PERIHAL KEBOLEHAN MENDAHULUKAN
KHABAR DARI MUBTADA’
وَالأَصْلُ فِي الأَخْبَارِ أَنْ تُؤخَّرَا¤ وَجَـوَّزُوَا
الْتَّقْــدِيْمَ إِذْ لاَ ضَــرَرَا
Asal
penyebutan Khabar tentunya harus di-akhirkan (setelah penyebutan mubtada’), dan
mereka (orang arab/ahli nahwu) memperbolehkan mendahulukan khabar
bilamana tidak ada kemudharatan (aman dari ketidakjelasan antara khabar dan
mubtada’nya).
PELARANGAN MENDAHULUKAN KHABAR DARI
MUBTADA’NYA
- Sama Nakirah atau Ma’rifat
فَامْنَعْهُ حِيْنَ يَسْتَوِى الْجُزْءآنِ ¤ عُرْفَــــاً
وَنُكْـــرَاً عَــادِمَيْ بَيَـــانِ
Maka
cegahlah mendahulukan Khabar…! ketika kedua juz (khabar &
mubtada’) serupa ma’rifah-nya atau nakirah-nya, dalam situasi keduanya tidak
ada kejelasan. (karena dalam hal ini, pendengar atau pembaca tetap menganggap
khabarlah yang dibelakang)
- Khabar dari kalimah Fi’il atau Khabar yg di-mahshur
كَذَا إذَا مَا الْفِعْلُ كَانَ الْخَبَرَا ¤ أَوْ
قُــصِدَ اسْتِعَمَــالُهُ مُنْحَصِرَا
Demikian
juga dilarang khabar didahulukan, bilamana ia berupa kalimah Fi’il sebagai
khabarnya (karena akan merubah susunan kalimat menjadi jumlah Fi’liyah/fi’il
dan fa’il). Atau dilarang juga (menjadikan Khabar muqaddam) yaitu penggunaan
khabar dengan maksud dimahshur/dipatoki (dengan اِنَّمَا atau اِلاَّ).(karena fungsi me-mahshur-kan khabar
adalah untuk meng-akhirkannya).
- Khabar bagi Mubtada’ yg ber-Lam Ibtida’ atau Mubtada’ dari Isim Shadar Kalam
أَوْ كَانَ مُسْنَدَاً لِذِي لاَمِ ابْتِدَا ¤ أَوْ
لاَزِم الْصَّدْرِ كَمَنْ لِي مُنْجِدَا
Atau
dilarang juga (khabar didahukukan) yaitu menjadikan Khabar disandarkan pada
Mubtada’ yg mempunyai lam ibtida’ (karena kedudukan Lam Ibtida’ adalah sebagai
Shadar Kalam/permulaan kalimat). Atau disandarkan kepada mubtada’ yang
semestinya berada di awal kalimat seperti contoh: مَنْ
لِي مُنْجِدَا “siapakah sang penolong untuk ku?”
(mubtada’ dari isim istifham).
KHABAR WAJIB DIDAHULUKAN DARI
MUBTADA’NYA (KHABAR MUQADDAM & MUBTADA’ MUAKHKHAR)
وَنَحْوُ عِنْدِي دِرْهَمٌ وَلِي وَطَرْ ¤ مُلتـــزَمٌ
فِيـــــهِ تَقَــــدُّمُ الخَـــبَرْ
Contoh
seperti عِنْدِي دِرْهَمٌ “aku punya dirham” (yakni,
khabarnya terdiri dari Zharaf dan Mubtada’nya terdiri dari isim Nakirah) dan لِي وَطَرْ “aku ada keperluan” (yakni, khabarnya terdiri
dari Jar-majrur dan Mubtada’nya terdiri dari isim Nakirah) adalah diwajibkan
pada contoh ini mendahulukan Khabar.
كَذَا إِذَا عَادَ عَلَيْهِ مُضْمَرُ ¤ مِمَّــا بِهِ
عَنْهُ مُبِينــاً يُخْــبَرُ
Seperti
itu juga wajib mendahulukan khabar, bilamana ada Dhamir yang tertuju kepada
Khabar, tepatnya dhamir yang ada pada Mubtada’ yang dikhabari oleh
Khobanya, sebagai penjelasan baginya (contoh: فِي
الدَّارِ صَاحِبُهَا “penghuni rumah ada di dalam rumah”)
كَذَا إِذَا يَسْتَوْجِبُ التَّصْديرا ¤ كَـأَيْــنَ مَـنْ
عَـلِمْــتَهُ نَصِــيرَا
Demikian
juga wajib khabar didahulukan dari mubtada’, bilamana khabar tsb sepantasnya
ditashdirkan/dijadikan pembuka kalimat. Seperti contoh: أَيْــنَ مَـنْ عَـلِمْــتَهُ نَصِــيرَا “dimanakah ia yang kamu yakini sebagai
penolong?” (khabarnya terdiri dari Isim Istifham).
وَخَبَرَ الْمَحْصُورِ قَدِّمْ
أبَدَا ¤ كَمَالَنَـــا إلاَّ اتِّبَـــاعُ أحْمَــدَا
Dahulukanlah…!
Selamanya terhadap Khabar yang dimahshur (dengan انما atau الا ) contoh: مَالَنَا
إلاَّ اتِّبَاعُ أحْمَدَا
“tidaklah kami mengikuti kecuali ikut kepada
Ahmad”
PERIHAL KEBOLEHAN MEMBUANG KHABAR
ATAU MUBTADA
- contoh boleh membuang Khabar
وَحَذفُ مَا يُعْلَمُ جَائِزٌ كَمَا ¤ تَقُوْلُ زَيْدٌ
بَعْدَ مَنْ عِنْدَكُمَا
Membuang
suatu yang sudah dimaklumi adalah boleh, sebagaimana kamu menjawab: زَيْدٌ “Zaid” setelah pertanyaan: مَنْ عِنْدَكُمَا “Siapakah yg bersama kalian?“
- contoh boleh membuang mubtada’
وَفِي جَوَابِ كَيْفَ زَيْدٌ قُلْ دَنِفْ ¤ فَــزَيْدٌ
اسْتُغْــنِيَ عَـنْهُ إِذْ عُـرِفْ
juga
didalam jawaban pertanyaan contoh: كَيْفَ زَيْدٌ “Bagaimana
Zaid?”, jawab saja! دَنِفْ “Sakit“.
maka dicukupkan tanpa perkataan zaid, karena sudah diketahui.
KHABAR
YANG WAJIB DIBUANG
وَبَعْدَ لَوْلاَ غَالِبَاً حَذْفُ الْخَبَرْ ¤ حَتْمٌ
وَفِي نَصِّ يَمِيْنٍ ذَا اسْتَقَرْ
Lazimnya setelah
lafazh LAULAA, membuang khabar adalah wajib (contohnya: لولا زيدٌ لأتيتُكَ “andaikata tidak ada Zaid, sungguh aku telah mendatangimu“).
Juga didalam penggunaan Mubtada’ nash sumpah, demikian ini (hukum wajib
membuang khabar) tetap berlaku (contohnya: لَعَمْرُكَ
لأفْعَلَنَّ “demi hidupmu… sungguh akan kukerjakan“).
وَبَعْدَ وَاوٍ عَيَّنَتْ مَفْهُوْمَ مَعْ ¤ كَمِثْلِ
كُلُّ صَــانِعٍ وَمَــا صَنَــعْ
juga
(tetap berlaku wajib membuang khabar) yaitu setelah Wawu yang menentukan mafhum
makna Ma’a “beserta“. sebagaimana
contoh: كُلُّ صَــانِعٍ وَمَــا صَنَــعْ “Setiap yang
berbuat beserta perbuatannya”.
وَقَبْلَ حَالٍ لاَ يَكُوْنُ خَبَرَا ¤ عَنِ الَّذِي
خَـبَرُهُ قَدْ أُضْمِرَا
juga
(tetap berlaku wajib membuang khabar) yaitu sebelum haal yang tidak bisa
menjadi khobar (tapi sebagai sadda masaddal-khobar/menempati kedudukan khobar)
dari mubtada’ yang khobarnya benar-benar disamarkan
كَضَرْبِيَ الْعَبْدَ مُسِيْئاً وَأَتَـمّ ¤ تَبْيِيني
الْحَــقَّ مَنُـوْطَاً بِالْحِـكَمْ
Seperti
contoh : “Dhorbiyal ‘Abda Masii-an” = pukulanku pada hamba bilamana ia berbuat
tidak baik (yakni, mubtada’ dari isim masdar dan sesudahnya ada haal menempati
kedudukan khobar) dan contoh “Atammu Tabyiiniy al-haqqa manuuthon bil-hikam” =
paling finalnya penjelasanku bilamana sudah manut/sesuai dengan hukum.
KEBOLEHAN MENJADIKAN BANYAK KHOBAR
DENGAN SATU MUBTADA‘
وَأَخْبَرُوا بِاثْنَيْنِ أَوْ بِأَكْثَرَا ¤ عَنْ
وَاحِدٍ كَهُـمْ سَرَاةٌ شُعَـرَا
Mereka
(ulama nuhat/orang arab) menggunakan khabar dengan dua khobar atau lebih dari
satu mubtada’, contoh “Hum Saraatun Syu’aroo-un” = mereka adalah orang-orang
luhur para penyair.
Share
this:
cepat
diterjemahkan sob..kami siap menyimak
Tidak ada komentar:
Posting Komentar